Como desejar um Feliz Natal e Ano Novo em francês provavelmente é o que mais quer saber, afinal, passou o ano de 2020 estudando — ou tentando estudar — francês.
E, agora, é hora de mostrar que pelo menos um pouquinho você aprendeu.
O Natal costuma ter um lado familiar e esquecemos de desejá-lo aos nossos amigos mais próximos.
No entanto, o Natal é sinónimo de partilhamento, amor e alegria … então porque não enviar uma mensagem ou e-mail para os seus amigos?
O Natal é a época perfeita para mostrar aos seus amigos que você os ama e que você tem orgulho por eles estarem em sua vida!
QUE MENSAGEM ENVIAR AOS AMIGOS NO NATAL?
Você está passando o Natal com sua família, mas está pensando nos seus amigos agora mesmo!
Se você gosta de mostrar a eles que pensa neles e ao mesmo tempo deseja um Feliz Natal, temos alguns exemplos de textos amigáveis e comoventes para você!
Use-os para seus grupos de amigos no Whatsapp, ou para enviá-los individualmente por e-mail e mensagem.
Você pode começar com o clássico “Joyeux Noël”, mas se quer algo a mais, pode se inspirar na seguinte mensagem:
Joyeux Noël ! Profite de ces bons moments en famille ! Je voulais te dire que suis très heureux d’avoir un ami tel que toi aujourd’hui et tous les autres jours de l’année.
Você também pode dizer a mesma coisa de uma outra forma, dessa vez desejando mais momentos felizes ao seu amigo:
Je te souhaite un super Noël. Beaucoup de bonheur, de joie et de chocolats!
E se quiser incluir a família do seu amigo, a mensagem pode ficar um pouquinho assim:
Je te souhaite ainsi qu’à ta famille…une magnifique et un joyeux Noël pour cette année 2020 !
Os principais verbos e vocabulários
Você deve ter percebido alguns verbos e vocabulários repetidos nas frases.
Para melhor entendimento da mensagem que você quer construir, irei explicar alguns para você.
Souhaiter
Désirer quelque chose, en former le vœu, le souhait : Je souhaite que tout aille bien.
Désirer quelque chose pour quelqu’un, l’espérer pour lui, en former le vœu, à son intention : Je leur souhaite de réussir.
S’emploie dans des formules de politesse, de présentation de vœux : Je vous souhaite une bonne nuit.
O verbo desejar (a alguém) é bastante usado nessa época do ano, quando queremos expressar os nossos votos (voeux) de felicidade, alegria e amor aos nossos amigos.
Bonheur
État de complet satisfation: Rien ne peut troubler leur bonheur.
Joie, plaisir liés à une circonstance : Quel bonheur de se retrouver ici !
A felicidade é bastante deseja aos amigos, principalmente durante o Ano Novo.
Profiter
Tirer un profit de quelque chose, un avantage financier ou autre : Tous n’ont pas profité également de l’expansion.
Jouir des avantages de quelque chose : Il n’a pas profité longtemps de sa retraite.
A graça desse verbo é que você pode usá-lo muito mais do que souhaiter (desejar).
Dizer a alguém para aproveitar as férias, aproveitar a viagem, aproveitar a vida…as possibilidades são infinitas!
E como desejar um Feliz Ano Novo?
Se você quer desejar um Feliz Ano Novo para alguém próximo, pode se inspirar nessa forma:
Je te souhaite d’agréables fêtes! Que cette période magique t’apporte le meilleur. Joyeuses fêtes à toi mon ami!
Se quiser desejar aos seus colegas de trabalho, uma mensagem pequena e simples pode ser a melhor escolha:
Joyeuses fêtes à tous mes collègues!
Se você quer desejar em nome da sua família, pode pensar em algo como essa mensagem:
Nous vous souhaitons un très Joyeux Noël et de très belles fêtes de fin d’année !
Você também pode utilizar as palavras “Nouvelle Année” em sua mensagem – uma mensagem mais formal:
Je vous souhaite une très belle et heureuse Nouvelle Année !
Uma mensagem mais informal, para um amigo ou parente próximo:
Je te souhaite une très belle et heureuse Nouvelle Année !
Gostou do conteúdo? Compartilhe com os amigos, conhecidos, vizinhos!
Ainda sente dificuldade em criar frases em francês? Então recomendo que descubra as 3 dicas imperdíveis para construir frases em francês.
Não sente que está conseguindo aprender francês direito? Veja os 7 passos para dominar qualquer idioma!
Quer ir além no aprendizado?
Me siga no Instagram e YouTube para ficar por dentro de vários conteúdos incríveis sobre a língua, cultura e literatura francesa!
À la prochaine,
Elisa.