Beaucoup e Très são duas palavras que fazem parte do vocabulário francês e você provavelmente já deve ter escutado em algum momento.
E se você é iniciante nos estudos da língua francesa, com certeza já deve ter se perguntado:
“Mas qual é a diferença entre Beaucoup e Très?”
Bem, o artigo de hoje irá tirar essa dúvida da sua mente. On y va?
Existem poucas coisas mais estressantes do que conhecer um vocabulário novo no idioma em que você está aprendendo e não saber como utilizá-lo.
Ou pior, confundir o seu uso com outro vocabulário.
Por isso, antes de explicar qual a diferença entre Beaucoup e Très, eu te pergunto: você sabe o que essas palavras significam?
Como falamos Beaucoup e Très em português?
Em português é fácil, por incrível que pareça – afinal, a nossa língua sabe ser difícil quando quer.
Para dizer Beaucoup ou Très nós usamos a palavra “muito“.
Ela é usada quando queremos falar de intensidade e quantidade, afinal, é um advérbio de intensidade.
(Também pode ser um pronome indefinido, contudo, esse não é o foco aqui)
Por exemplo:
1) Eu gosto muito de você;
2) Trabalhei muito ontem a noite;
3) A nossa amizade é muito importante para mim.
Conseguiu pegar a ideia? Fácil, certo? Bem, então vamos voltar para a ideia de Beaucoup e Très.
Très bien !
O caso é que, em francês, temos duas palavras diferentes para expressar a palavra “muito“.
Consequentemente, duas ideias muito distintas.
A primeira é “très” e é usado para intensidade.
Por exemplo:
1) Il fait très froid / Está muito frio.
2) Je suis très triste / Eu estou muito triste.
“Très” acompanha um adjetivo ou um advérbio, intensificando a ideia transmitida por tais palavras.
Geralmente é usado para falar de sentimentos e sensações.
Por exemplo:
1) Gustave est très patient / Gustave é muito paciente (patient – adjetivo).
2) Mon frère court très vite / Meu irmão corre muito rapidamente (vite – advérbio).
Até que também é fácil, certo? Mas e Beaucoup — quando é que usamos?
Merci beaucoup !
Lembra quando eu disse que existem duas formas de falar “muito” em francês?
Bem, Beaucoup é a segunda forma!
“Beaucoup” — e não leia todas as vogais! Lembre-se da matemática das letras — é empregado para expressar quantidade.
Em geral, ele complementa verbos.
Por exemplo:
1) Il y a beaucoup de gens là / Há muita gente aqui (avoir – verbo)
2) J’aime beaucoup la France / Eu gosto muito da França (aimer – verbo).
Entretanto, quando “beaucoup” estiver acompanhado das palavras “plus” ou “moins“, ele poderá ser usado para complementar adjetivos e advérbios.
Por exemplo:
1) Gustave est beaucoup plus patient que Gabriel / Gustave é muito mais paciente do que Gabriel (patient – adjetivo).
2) Mon frère court beaucoup moins vite que Sophie / Meu irmão corre muito mais lentamente do que Sophie (vite – advérbio).
Por fim, quando “beaucoup” faz parte da construção “beaucoup de“, emprega-se um substantivo.
Por exemplo:
1) Nous avons beaucoup d’amis en France / Nós temos muitos amigos na França (amis – substantivo).
2) J’ai beaucoup de livres / Eu tenho muitos livros (livres – substantivo).
Ufa! Até que foi fácil, não é?
A verdade é que a língua francesa é muito mais fácil do que você imagina que é.
Geralmente temos a ideia de que estudar uma nova língua é difícil, quando a realidade é que não estamos acostumados a nos sentir desafiados.
Estudar uma língua nova é um desafio e você sabe o motivo?
Estudar uma língua nova — principalmente o francês — é uma decisão que pode mudar a sua vida.
Uma grande decisão
Pode mudar quem você é agora, o que você faz e onde está.
O francês é um idioma que, além de ser fácil de aprender por conta de sua origem e proximidade com o português, é falado nos 5 continentes.
O que o torna um idioma de comunicação internacional e que vai além do inglês, pois possui uma bagagem cultural que você jamais esperaria.
Estudar francês é tornar-se uma nova pessoa, com uma nova chance e uma nova perspectiva.
E então, está pronto para dar o primeiro passo dentro desse novo mundo?
A Grande Missão Francês Ativo
Participe gratuitamente do maior evento on-line da Língua Francesa e tenha acesso ao passo a passo de um método que vai te dar todos os atalhos para você falar, ler, escrever e entender o francês com naturalidade em apenas 6 meses.
Para não perder essa chance e participar, basta clicar aqui!
Quer ir além no aprendizado?
Me siga no Instagram e YouTube para ficar por dentro de vários conteúdos incríveis sobre a língua, cultura e literatura francesa!
À la prochaine,
Elisa.