7 Erros que Você Não Deve Cometer ao Falar Francês

Se você deseja falar francês com confiança e naturalidade, é essencial evitar erros comuns que podem dificultar seu aprendizado. Por isso, vou te mostrar os principais erros cometidos pelos brasileiros ao aprender francês.

1. Querer Perder Seu Sotaque a Qualquer Custo 

Muita gente acredita que só vai falar bem francês se perder completamente o sotaque.

Isso é um erro! 

    • O foco deve estar na pronúncia correta dos sons que não existem em português. 

    • Use o português a seu favor: você já tem muitos sons similares no seu idioma! 

    • Pratique a conexão entre palavras em francês, como a liaison e a élision

Se você se cobrar demais para “falar como um nativo”, vai acabar travando. Concentre-se na comunicação clara e eficaz! 

2. Usar “Tu” em Todas as Situações 

No francês, existe um grau de formalidade no tratamento: 

    • “Tu”: para amigos, familiares e crianças. 

    • “Vous”: para situações formais, como no trabalho, ao falar com desconhecidos ou com pessoas mais velhas. 

Se você usar “vous” o tempo todo, pode soar muito pomposo. Se usar “tu” sem critério, pode parecer desrespeitoso. Aprender essa diferença é essencial! 

3. Ignorar o Gênero das Palavras 

Nem sempre o gênero das palavras em francês corresponde ao do português. Por exemplo: 

    • “Le livre” (O livro) – masculino 

    • “La voiture” (O carro) – feminino 

Para aprender, não tente decorar! O melhor caminho é praticar em frases reais, falando e escrevendo ativamente. 

4. Traduzir ao Pé da Letra 

A tradução palavra por palavra pode criar frases sem sentido! 

Por exemplo: 

    • “Enfiei o pé na jaca” não se traduz literalmente para o francês. 

    • “Caiu a ficha” também não faz sentido se traduzido ao pé da letra. 

No lugar disso, tente focar no contexto geral da frase, não em cada palavra isolada. 

5. Ignorar as Contrações 

No francês, certas palavras se unem para facilitar a pronúncia: 

    • “Le enfant” (o criança) é incorreto. O certo é “L’enfant”

    • “Je ai” (eu tenho) não existe. O correto é “J’ai”

Veja também ao meu vídeo do Youtube:

 

Quer falar francês com confiança e naturalidade? Participe do meu evento online e gratuito de francês!

O Seu DNA Francês 

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Categorias

Mais Acessados