Curiosidades de Georges Schwizgebel

Bonjour à toutes et à tous!

 

Aujourd’hui j’aimerai partager avec vous l’univers d’un artiste que me plait énormément : Georges Schwizgebel. Un nom bien difficile à prononcer! Georges Schwizgebel est un animateur suisse. Et oui ! En Suisse aussi on parle français. D’ailleurs, il existe en Suisse quatre langues officielles : le français, l’allemand, l’italien et le romanche.


Mais revenons-en à Georges Schwizgebel. Il est une des grandes figures de l’animation contemporaine. Ses courts-métrages ont gagné de nombreux prix tout autour du monde.

La première fois que j’ai vu 78 tours, je suis restée bouche bée : j’avais été projetée dans un rêve. Un de ces rêves qui mélangent fantaisie et mémoire. En moins de quatre minutes, je retombais en enfance, lorsqu’en été j’allais à la fête foraine du petit village de Normandie où mes parents avaient une maison. Et même si les morceaux à la mode dans les années 90 retentissaient à tue-tête, il y avait toujours un moment pour le bal musette (bal populaire où l’accordéon est l’invité d’honneur).

 

 

Ce qui me fascine le plus dans l’œuvre de Georges Schwizgebel, c’est sa façon de nous embarquer dans un univers onirique en constante mutation. Et pour comprendre la poésie de ces peintures cinématographiques, pas besoin de longues phrases. Il suffit juste de se laisser emporter par cette sensation vertigineuse d’enivrement au rythme des transformations et de la musique.

 

Un autre court métrage qui m’a particulièrement plu est L’homme sans ombre, une adaptation d’un conte fantastique d’Adelbert Von Chamisso. Dans ce cas, Georges Schwizgebel nous raconte une histoire, celle d’un homme qui troque son ombre au diable contre la richesse. Une jolie histoire sur comment trouver sa voie.

 

 

Si vous désirez mieux connaître cet incroyable artiste, je vous laisse une interview de ce dernier. Une bonne occasion pour se familiariser avec l’accent suisse!

 

 

Si vous avez des suggestions ou des questions de vocabulaire, n’hésitez pas à laisser un commentaire. A la semaine prochaine !

 

VOCABULAIRE:

D’ailleurs : De plus 

Rester bouche bé: être tellement étonné quon ne peut même pas parler 

Retomber en enfance : être enfant à nouveau

À tue-tête : en utilisant toute la force de sa voix

Troquer : échanger quelque chose contre autre chose

Trouver sa voie : trouver son chemin

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Categorias

Mais Acessados